جامعة فيينا.. برنامج لدراسة الترجمة للناطقين بالعربية

جامعة فيينا.. برنامج لدراسة الترجمة للناطقين بالعربية
أخبار | 11 سبتمبر 2016

قدمت جامعة فيينا برنامجاً لدراسة الترجمة للناطقين باللغات العربية والتركية والأفغانية، لمدة فصلين أو ثلاثة، ولا يشترط للمتقدم أن يكون حاصلاً على قرار الإقامة، ما يمّكن من هم ضمن فترة الانتظار التقدم إليه.

ويشترط البرنامج أن يكون المتقدم قد وصل إلى مرحلة ممتازة في ممارسة اللغة الألمانية، أي المستوى "C1"، مع وجود إمكانية تسجيل من وصل إلى المستوى الرابع "B2" بعد مراجعة إدارة الجامعة.

وأكد المحامي عبد الله الجميلي، خلال مقابلة مع "روزنة"، اشتراط الجامعة أن يكون المتقدم حاصلاً على إجازة جامعية، على أن تمنح شهادة تعادل "دبلوم" في نهاية الدراسة، حيث يحق لحامل هذه الشهادة العمل كمترجم قانوني لدى المحاكم.

وذكر الجميلي أن هذا البرنامج يقدم لمرة واحدة، ويمكن إعادة افتتاح التسجيل مجدداً خلال العام القادم، حسب الحاجة التي تراها الجامعة.

أما عن رسوم التسجيل، فقد أوضح الجميلي أنها تبلغ 5400 يورو، دون معرفة من سيقوم بمساعدة اللاجئين للحصول على تمويل هذه الدراسة.

يذكر أن المحامين اللاجئين في النمسا، بحاجة إلى تعديل شهاداتهم الجامعية لممارسة مهنتهم، حيث يتطلب ذلك دراسة 10 مقررات من أصل 14 مادة جامعية.

يمكنكم الاستماع للبث المباشر عبر الضغط (هنا)


نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لنمنحك أفضل تجربة مستخدم ممكنة. موافق